Related Posts
Who is in the dental field?
Winter is somehow here already!

Additional Posts in Personal Injury Lawyers
New to Fishbowl?
Download the Fishbowl app to
unlock all discussions on Fishbowl.
unlock all discussions on Fishbowl.
Who is in the dental field?
Winter is somehow here already!

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Download the Fishbowl app to unlock all discussions on Fishbowl.
Copy and paste embed code on your site

Scan your QR code to download
Fishbowl app on your mobile

It’s simple, you’re the attorney of the client. Even if the client wasn’t blind, and (depending on the jurisdiction) you could sign the verifications on their behalf if it was needed.
For this particular file, pay double the effort to review and make sure that it’s perfect.
I have been to multiple PI firms, for foreign tongue clients, we typically have a double verification: one for client to sign and another for client translator witness (affidavit) — translated verbatim and client affirmed.
For the client to be comfortable, have them bring a relative as witness as well. You don’t want an insecure client during depos, confidence is key. Also make sure to give a final copy to client for their personal records.