đ


Welp, see yeah later KFC!
Still waiting for the Heinz soup response
How's it like at Anomaly?
Favourite Super Bowl spot?
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Download the Fishbowl app to unlock all discussions on Fishbowl.
Copy and paste embed code on your site

Scan your QR code to download
Fishbowl app on your mobile

Iâm assuming this screen grab post from Executive Creative Director is a means to pile the shit talk on Courage?
Please enjoy your weekend and donât think too much about them.
PS. I donât work at Courage.
A chicane is an s-turn not the red and white stripes on the curb
Rising Star
Yeah, the red and white part is just called the curb. They obviously wanted a C word, so they could follow the KFCarols construct, and KFCurb isnât a good name. But chicane is just complicating things. They could have just called it KF1C and avoided the chicane layer altogether.
I like this.
Yeah, thought it was a clever connection.
Rising Star
I doubt regular people will understand it without the explanation. I guess their hope is award show judges will get it after the lengthy set up.
This is so simple and so good
Conversation Starter
HOW
MUCH
CHICKEN
DID
IT
SELL
Pro
None. We all know advertising doesnât sell stuff.
As someone who knows nothing about f1 racing I have no idea what this means.
Rising Star
The people who are really into F1 know that the stripes are on the curbs around the entire track, not just in the chicane.
The red and white track edges are just called curbs. I guess KFCurb sounds a little lame lol fun idea though!
Weird post. Cool idea.
Rising Star
Thanks for the self promo, Joel
OP posts work from an agency and strategy director thinks itâs original to imply OP works there.
Whatâs the point of this post?
I also like this.
I think it's clever. Nice play on words.
I was referring to the "chicane". I speak French so I liked the reference. Chicane in this context refers to the racing circuit (a winding road), but they made it so that it plays on the English "chicken" too.
technically, it's a kerb, not a chicane.