Related Posts
I am on Bench for the past 2 months in
IBM and I got 2 interview calls but it doesn't suite my profile/requirement and my band is 6B And how many calls I can attend in IBM ? Can I wait for some more time or shall I look for other opportunities? is IBM bench is safe now a days ? IBM Tata Consultancy Infosys Accenture
More Posts
Hi,
My last working day was 11th Nov and I submitted my asset to TCS location and got the Initial release letter as well. Later on 17th or 18th of Nov, I got a message from TCS that they have sent the Packing material through Vendor, please accept it.
I didn't accept the material and cancelled it when the delivery boy came to my location.
So, is it going to create any problem in getting reliving letter? Share your thought please
Tata Consultancy
Rough out here.

Additional Posts in Unemployed
New to Fishbowl?
unlock all discussions on Fishbowl.




Enthusiast
Tough job market. Good-luck with your future endeavours!
Thanks
Customer service positions are usually easy to lockdown. You should probably look into retail positions, or market yourself specifically to jobs that are looking for bilingual workers. Update your linked profile and see who you can connect with.
Rising Star
Don't laugh, but after my father retired, he also wanted to keep busy and bring in a little fun money so he became one of the Walmart greeters and loved it.
Oof, that is rough. I suppose I would prioritize places that look like they hire older people, which you can notice in your day-to-day activities. Alternately, do you have any skills you could use for a side hustle and be your own boss?
I’ve often been the go‑to in-office translator whenever a Spanish‑speaking client needs assistance. My coworkers regularly call on me to help bridge communication gaps, and through that experience I realized how naturally I connect with people in both languages. That’s what led me to explore translation and interpreting more seriously.
I already hold two certifications, and I’m now working toward completing the required 40‑hour course to qualify for professional interpreting opportunities. It feels like a natural direction for me — a path where my bilingual skills, patience, and ability to support others truly shine.