Related Posts
Unfortunately, Many are getting impacted by today's layoffs across the organisations and it is super hard to cope up mentally and financially. I came across few openings related to Adobe Experience Manager (AEM) consultants, experience ranging 4-12 Yrs. Please reach out to Teja Chandrashekar (teja@vdigitise.com), Phone: 7672030466. Hope this can help some of you to get back onto the feet. Kindly like, comment or share for better reach. Thanks much!! #experience #share #help #consultants
Hello, is there anyone willing to refer me at KPMG Canada for IT Support Analyst position? I will be graduating end of next month and I strongly feel my skills and experience are a great match for the role. I’m being ghosted by the recruiter for this role for almost 3 weeks now. I’d really appreciate your support. Thank you very much! KPMG
Single M here... any F wanna chat?
Additional Posts in Entertainment
New to Fishbowl?
unlock all discussions on Fishbowl.
I haven't experienced this firsthand, but I always wondered about how a song is translated from one language to another. Like, if the words rhyme in English, are they modified in the other language to also somehow rhyme?
I haven't experienced something like this actually so can't say! Kinda want to now, it must have been a weird experience
I love running and taking classes on the Peloton in different languages. Other languages do not translate word from word and often don't have words that translate in English. I took 4 years of Spanish in high school and placed out of my first year and college so took it Spanish 2 in college. I still can pick up on some Spanish but they really have to speak slowly bc I cant translate it so quickly. if it's written for me it is so much easier for me to translate.
Completely normal. Most of the message gets lost in translation if you try so hard to stick to the literal conveyance of the lyrics. The translators have to twist the words so it makes more sense in the language they're being transferred to.
Nope! I have watched the Lion King Musical in English too and it was nothing short of amazing. If given a chance to watch it in another language, I would also grab the opportunity. Enjoy!!
Was it a good kind of change or was it bad? I'm betting that it was a great change since usually things that are sang in one's native language sound better and more heartfelt. Totally does that when I listen to stuff in my own language.
Lion King is one of those classics that's basically a part of us. I would imagine hearing the music in a different way than you have heard it hundreds of times before (....if you're like me) would feel off. Enjoy getting to experience the magic of the Lion King all over again :)
Hmm. My experience was just the same even if the language was different. I'd watch it again in another language if given the chance.